一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和4年02月09日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“螺旋 令和3年”



グルグルまわりながら続いていく螺旋
同じところをたどっているようだが
どんどん進んでいる
そしてどこまでも無限に続いていく
螺旋は永遠に通じる道なのかもしれない
(脇阪 克二)


Helix (2021, by Katsuji Wakisaka)
A helix that continues in a circle.
It seems to be tracing the same path
but actually it's moving forward
and goes on endlessly.
The helix might be a road that leads to eternity.
| English translation by Alison Chuang |


Spirale (2021, par Katsuji Wakisaka)
Une spirale tournoyante
Semble suivre le même endroit
Mais petit à petit
Avançant inexorablement
Peut-être la représentation du cheminement éternel
| Traduction française par JB&B |


螺旋 (2021, 脇阪 克二)
兜兜轉轉 不斷延續的螺旋
轉一圈好似回到了原地
實則一直在往前進
螺旋沒有終點無限前行
或許是通往永恆的道路
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。