一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和4年01月05日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“福梅 平成21年”



梅という花は丸々としていてとてもかわいい。
その愛らしい白い梅の花の中に梅の木を絵描き、
背景には縞模様。
どこかおめでたい感じがしたので、福梅と名づけた。
(脇阪 克二)


Plum blossom hapiness (2009, by Katsuji Wakisaka)
The shape of plum blossom are round and very cute.
I drew a plum tree inside the lovely white plum blossom.
The background is striped.
I named it "Fuku Ume" because it makes me feel happy and joyful.
| English translation by Alison Chuang |


Prunier du bonheur (2009, par Katsuji Wakisaka)
La fleur de prunier est toute ronde et toute mignonne.
Sous fond en motif zébré horizontal, j’ai dessiné dans une
De ses fleurs des pruniers en pleine floraison.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


福梅 (2009, 脇阪 克二)
梅花的圓圓的輪廓讓人喜愛
我在一朵白色梅花輪廓中畫上梅枝
背景添上橫條紋
整幅畫福氣滿滿,因此給它命名為「福梅」。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。