テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“乾山 梅花散文蓋物 写し 令和二年”
尾形光琳の弟で
陶芸家 乾山作の梅文様の写し
シンプルな同じ形の梅の花を
重ねただけの模様だが
江戸時代の作だと思われない程
かわいくモダンなデザイン
使いやすくあきがこない
テキスタイルデザインの模範のような柄
(脇阪 克二)
Covered box with a design of plum blossoms - recreation(2020, by Katsuji Wakisaka)
A recreation of a plum blossoms design by
the ceramic artist Kenzan, brother of Kourin Ogata.
It is a simple design of
overlapping the plum blossoms patterns,
but the design is so pretty and modern that
it is hard to believe it was made in the Edo period.
It is a model of textile design
that is easy to use and never get bored.
| English translation by Karen Yiu |
Boite à motifs de fleurs de pruniers - Dupliqua(2020, par Katsuji Wakisaka)
Un duplicata de fleurs de pruniers designé
Par l’artiste en céramique Kenzan, frère de Kourin Ogata.
Il s’agit d’un design simple, une superposition de motifs de fleurs de pruniers;
Un superbe design moderne, qu’il est difficile d’imaginer aussi ancien que la période d’Edo au 17ème siècle.
Principalement utilisé comme design textile,
il est facile à exploiter et on ne s’en laisse jamais.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
乾山 梅花散紋陶盒 再現(2020, 脇阪 克二)
我描摹了日本江戶時代的陶藝家————
尾形乾山(著名畫家尾形光琳的弟弟)創作的梅花紋
這個由形狀簡單的梅花重叠組成的紋樣
可愛又充滿了現代的氣息
完全看不出是300年前江戶時代的作品
沒有時光的痕跡、百看不膩、還可以用在各種地方的圖案
堪稱是織物紋樣設計的典範
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)