圖案紋樣設計 /SOU・SOU的原創紡織品紋樣創作概念介紹
“慶賀嶺Tsuniga Heisei 30年”

多年來我一直在畫圖案
在和服的世界裡
有各種各樣的模式
這種表達的大膽和精緻
我被剝奪了我的心。
日本人和服
我們珍惜他們
季節性的感覺和情緒
我覺得我在表達自己的最佳狀態。
(脇阪 克二)
“連接慶祝 - 菱形paettern”(2018年,由Katsuji Wakisaka)
很長一段時間我一直在畫圖案,
並且發現和服世界中有各種各樣的圖案。
其風格的大膽和精緻令我著迷。
我能感覺到日本人在表達
他們重視的經驗和功能
通過和服的模式。
| Futaba Komori的英文翻譯|
“Motif en diamant”(2018年,Par Katsuji Wakisaka)
Je confectionne des motifs depuis delonguesannées
mais dans le monde des kimonos,
il en existe un nombre無法估量,
captivant de par leurs audaces et leursdellicatesses。
Les japonais prennent soin de leur personne
par le biais de leurs kimonos。
Pour moi,ilsreprésententàmerveilleles
saisons etlesémotions。
傳統法語Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"菱形圖案" (2018歲,脅阪克二)
我多年衹力于創作織物紋理。
在日本傳統和服世界,
存在著多種多樣的美好圖景。
寫法大蠅又細,令人傾心。
日本人通過和服,
淋漓盡衹地展現日中重視的季節感,
與喜怒哀樂的情緒改變。
|易曉|
→本圖案紋樣設計產品
(Textile products with this pattern)
購物指南
聯絡客服
若希望以LINE諮詢,請先加入SOU·SOU為好友。
詢問窗口
加SOU・SOU為新好友
<營業時間>
※若您在營業時間外傳送留言,我們會在下個工作日內儘快與您聯繫。
