텍스타일 디자인 /SOU・SOU 오리지날의 텍스타일 디자인 소개
“노하라 쇠장식”
녹색이 가득한 넓은 원
점점 흰 꽃이 피어있다.
이런 들판에서
꽃이나 녹색을 보면
마음이 풀려나
행복 기분이 되다.
(텍스타일 디자이너 와키사카)
Meadow (2022, by Katsuji Wakisaka)
A vast and lush meadow,
blooming with little white flowers.
Immersing in such a field
while appreciating its flowers and greenness
will free one's heart and
bring a sense of happiness.
| English translation by Lala Fu |
Champs (2022 par Katsuji Wakisaka)
Une vaste plaine de verdure
où des fleurs blanches fleurissent ça et là.
Regarder les fleurs et la nature
dans un endroit comme celui-ci
me libère le coeur et me remplie de joie.
| Traduction francaise par JB&B |
노하라 (2022, 와키사카 카츠지)
綠意盎然的寬闊草原
백색 點點小花綻放
재규하라 노나카
간저 화조 綠
內心豁然 개로
야스이인 감도 행복
| 중 번역 : 장 幃婷 |
→이쪽의 텍스타일 디자인 상품
(Textile products with this pattern)