平成29年05月12日 金曜日号
“SOU・SOU×ROMANCE2”
黄砂がひどくて布団なんか干せませんね。。
本日SOU・SOU×ROMANCEのご紹介をさせて頂きます。
先ずは”敷きパッド”
shiki-pad
3柄2配色。
表地には肌触りの良い二重ガーゼを使用した敷きパッド。
薄綿には肌掛けふとん同様ポリエステル素材のフィルハーモニー®を採用。
【フィルハーモニー®】
東洋紡(株)製の抗菌防臭性・防ダニ性・吸収速乾性・ノンダストという4つの特徴を持った機能綿です。
四つ角をゴムで簡単固定。
次は”ピローパッド”
pillow-pad
表地、中綿等の仕様は敷きパッドと同様です。
ゴムで留めるタイプの枕カバーです。
簡単です。
最後は”寝間着(ねまき)”
nemaki
SOU・SOUらしい被風衿デザインのコットンダブルガーゼ寝間着です。ルームウエアとしてもどうぞ。
How lovely they are
ぜひご検討下さいませ。
京都のSOU・SOU染めおりの店頭では実物を展示しております。宜しければぜひ現物をお確かめくださいませ。(期間限定です)
※ネットショップ、店頭共にメーカー直送とさせて頂いております。
あらかじめご了承願います。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「SOU・SOU×ROMANCE」
-------------------------------------------
- comment
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月11日 木曜日号
“SOU・SOU×ROMANCE”
GWより発売いたしましたSOU・SOU×ROMANCEの夏用寝具。
おかげさまでご好評いただいてます。
少しご紹介させて頂きます。
先ずは”肌掛けふとん”
hadakake-futon
3柄2配色御座います。
柄面はコットン二重ガーゼ(綿100%)、無地面は高島縮楊柳生地のリバーシブル仕様。
どちらの面も気持ちよさ満点です!
中綿には機能素材のフィルハーモニー®(ポリエステル綿)を採用。
(シングルサイズのみの展開です。)
【フィルハーモニー®】
東洋紡(株)製の抗菌防臭性・防ダニ性・吸収速乾性・ノンダストという4つの特徴を持った機能綿です。
次は”ガーゼケット”
garze-ket
3柄2配色御座います。
ニットのような軽さと柔らかさ、保温性に優れた生地は”千亀利織®(ちきりおり)”といいます。
(綿90% ポリエステル10%)
【千亀利織®】
大阪、泉州にある井嶋織物謹製のストレッチ性が特徴のガーゼジャカール生地”千亀利織®”。
まるでニットのように伸び縮みするこの織物はとても軽く、柔らかで、空気の層が多い為に保温性もあり優しく体を包み込んでくれます。
同商品のハーフサイズも
お子さんにぴったりですね。
大人の昼寝にも良いかも。
明日に続きます。。
京都のSOU・SOU染めおりの店頭でも展示しておりますので宜しければぜひ現物をお確かめくださいませ。(期間限定)
ネットショップ、店頭共にメーカー直送とさせて頂いております。
あらかじめご了承願います。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「SOU・SOU×ROMANCE」
-------------------------------------------
- comment
-
こんな素敵なコラボも有ったのですね。
また、これから、今後も様々楽しみに、日々、確認しま~す\(^o^)/
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月10日 水曜日号
“SOU・SOU×Wacoal 2”
引き続き新作をご紹介させて頂きます。
本日は”寛GIBAO(かんジバン)”
30番手の糸を強く撚って編み上げた綿天竺生地を使用。
シルケットバイオ加工を施してありますので、強撚の持つシャリ感と涼しさは残しつつ、
やわらかく肌あたりの良い風合いです。
上下セットアップでも単品でもお使いいただけます。
次は高島縮”襞もんぺ(ひだもんぺ)”
高島縮を使用したパンツ。 ルームウェアやナイティ、ちょっとした外出着としてもOKです.....と謳っておりますが
SOU・SOU的には完全にアウターとしてご使用OK!高島縮 えんゆう穿きみたいなもんです。
お次は”えんゆう穿き 八分丈(えんゆうばき はちぶたけ)
こちらのえんゆう穿きは30番手強撚糸綿天竺を使用。
ポケットはモンペの様に前身頃に一つ。
かわいらしく華やかな部屋着パンツ。 (ですが外出もOK!ただしコーディネートに気をつけて)
次は”袖なしジバン 家紋(そでなしジバン かもん)
こちらも30番手強撚綿天竺を使用。柄物の上に合わせていただける無地を5色ご用意いたしました。
ジバンとはポルトガル語で肌着のことで、襦袢(じゅばん)の語源です。
背中の裾にSOU・SOU家紋が入っています。
ちなみに後ろ中心に有る縫い目は小巾の反物しか無かった時代の衣装(着物など)の名残りをイメージしています。
最後は”片身替わり 寛風靡(かたみがわり かんふうび)”
こちらも30番手強綿撚天竺を使用しています。
セットアップでも上下別々でも着ていただけます。
男性用の涼しい甚平代わりとして如何ですか。
以上SOU・SOU×Wacoalより新作のご紹介でした!
※こちらはSOU・SOU実店舗での販売はございませんのであしからずご了承願います。
(ワコール製品取扱の全国の有名百貨店にお問い合わせ願います。)
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「SOU・SOU × Wacoal」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月09日 火曜日号
“SOU・SOU×Wacoal”
GWも終わりましたね。皆様休日は存分に楽しまれましたでしょうか。
京都も観光の方でものすごく賑わっておりました。
(街中の事しかわかりませんけど・・)
SOU・SOU各店も多くのお客様で盛り上がってました。
そのせいかスタッフのテンションもずーっと高かったです!
有難うございます。
さて本日はSOU・SOU×Wacoalの新作をご紹介。
先ずは”寛被風かり衣(かんひふ かりごろも)”
もはや説明不要の素材、高島縮を使用した「薙刀袖」が特徴のワンピースです。
次は”貫頭衣 六分丈(かんとうい ろくぶたけ)”
広く開いた筒袖が特徴のワンピース。
30番手の強撚糸で編み上げた天竺を使用。その後シルケットバイオ加工を施しましたので強撚糸の持つシャリ感と涼しさは残しつつ、やわらかく肌あたりの良い風合いです。
次は”楊柳 もじり袖かり衣(ようりゅう もじりそで かりごろも)”
こちらはちょっと変わった高島縮を使用しています。1%のポリウレタンが入っていますのでよりストレッチ性が効いています。
「もじり袖」が特徴のワンピースです。
次は”四角衣 組 寛上下穏(しかくい くみ かんしょうか おだやか)
上着は強燃糸で織ったシャリ感有る綿天竺、ズボンは高島縮を使用したセットアップ。ペコっと折った裾もデザインポイント。上下単品でもお使いいただけます。
最後は”楊柳 もじり袖ねまき(ようりゅう もじりそで ねまき)”
これもストレッチ糸を使用した高島縮で出来ていますので、柔らかく軽い着心地です。
見るからに涼しげな素材感です。
セットアップ以外でも上下別々にも着ていただけます。
アイテムが多いので残りは明日にご紹介させて頂きます。
※こちらはSOU・SOU実店舗での販売はございませんのであしからずご了承願います。
(ワコール製品取扱の全国の有名百貨店にお問い合わせ願います。)
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「SOU・SOU × Wacoal」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月08日 月曜日号
“SOU・SOU×クアトロガッツ 〈小さいふ。〉”
只今柄が揃っています
使用している革についてはコチラ
菊づくしは2色共売り切れ中ですが一ヶ月以内に再入荷します。
SOU・SOU布袋店舗か青山店にてご予約も承っております。
なかなか全色が揃うことはありませんので、比較的今は選び時といえます。宜しければ如何でしょうか。
ちなみに僕はこれを持ってます
白い革を染めますので黒とかの濃色は色褪せたり、傷ついてはげたりします。
あらかじめご了承願います。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「クアトロガッツ」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月07日 日曜日号
“京都御所”
の中にある迎賓館が一般公開していたのでブラっと行ってみた
細かいところは割愛しますが、ありとあらゆるところに伝統の技が凝縮している
館を出た後でビデオが上映されていて迎賓館に携わった職人が苦労したところを語っておられた。
これは入る前に見たほうが価値あるな。。
出たところで日の丸がたなびいていた。
可愛い模様の懐紙が売っていたので買ってみた
迎賓館は関係ないが、ニューエルメスの茶碗もゲット
青山店で使います。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「迎賓館(げいひんかん)」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
-
平成29年05月06日 土曜日号
"Introduction of newcomers"
続いては中村奈緒子(なかむらなおこ)
名前 : 中村奈緒子(なかむらなおこ)
生年月日 : 1979年9月15日
血液型 : O型
趣味 : 美術鑑賞、ものづくり
好きな食べ物 : 沖縄料理、韓国料理
好きなタイプ : 穏やかな人
身長 : 160cm
特技 : 似顔絵
休日にしていること : 美術館巡り、気になるワークショップやセミナーに出かけること
欲しいもの : 平常心
彼女はネットショップ業務で入ってきた。
昔と違って今のSOU・SOUネットショップはかなり知識、技術と経験を求められる。
ネットショップスタッフの面接は矢寺と僕がするのですが僕にはサッパリ分からないワードが飛び交う。
僕が聞くのは「SOU・SOUのどういうとこが好きか?健康か?血液型は?」くらい。。
なかなかお店に立つことは無いと思いますが皆様宜しくお願い致します。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「中村奈緒子(なかむらなおこ)」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月05日 金曜日号
"Introduction of newcomers"
GW真っ只中、いかがお過ごしですか。
本日も新人紹介をさせて頂きます。
本日は小山 真実
小山と書いて”おやま”と読みます。
生年月日 : 1994年 11月 25日
血液型 : O 型
趣味 : ソフトテニス、ロックダンス
好きな食べ物 : さつまいも、餅、葡萄
好きなタイプ : 知識のある人
身長 : 161cm
特技 : 早起き
休日にしていること : カメラを持って京都散策、読書、映画鑑賞
欲しいもの : 今欲しいのはチェキと腕時計
彼女は秋田からやってきた。
応募のメールからはSOU・SOUのやってる事に対する自身の考えがしっかり書いてあった。
そして秋田芸大で作った卒業制作もなかなか面白かった。
ネットを毎日(別に毎日じゃなくてもいいが)見てもらえれば各地で講演しなくても僕の考えやSOU・SOUの仕事は伝わるんやなと思った。
小山と書いて”おやま”
小山と書いて”おやま”
小山 真実を宜しくお願い致します。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「小山と書いて”おやま”」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月04日 木曜日号
“絵心(えみ)”
産休中のシュウちゃんが帰京
お母さんに甘えっぱなしの芙心(ふみ)ちゃん
たばた絞りのむささびがぎゅーぎゅー絞られている
本邦初公開!
絵心(えみ)ちゃん
えごころと書いてえみと読むそう。
将来この子が絵が下手やったら何言われるかわかりません。。
おらおら
絵(やめんかい・・)
おい
絵(やめろっちゅーの・・)
おいおい
絵(しつこいなほんまに・・)
絵(ったく静かに寝かせんかい・・)
その様子をあたたかい眼差しで見守るシュウ家
荒武がやってきて少しあやして。。
優しいパパが寝かしつけました。
GWあけたらすぐに復帰してくれへんかな
皆待ってます!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「”絵心”とかいてえみ」
-------------------------------------------
- comment
-
おはようございます。大澤家のお幸せなお写真ありがとうございます。やはり女性は出産後 さらに美しくなるんですね。復帰も楽しみですが 今しか無い時間も楽しんでいただきたい。久しぶりに拝見して嬉しかったです。女性の働きやすい職場。社長様 ありがとうございますm(_ _)m
Hello Fukuyama
Thank you for your comment.
皆元気そうで何よりでした。
女性スタッフの働きやすさはどれくらいなのかわかりませんが年々良くしていきたいと思ってます。。
絵心ちゃんのセリフ、画像を見て考えたのか、セリフに合わせて画像を選んだのか分かりませんが、傑作過ぎて、笑えました。若林さんは見た目の真面目そうな感じとは違い、吉本に行けそうな感性も兼ね備えてて、ますますファンになります。
Akemi @ Aichi,
Thank you for your comment.
写真もコメントも全てテキトーです。
それが一日一駄話なのです!
笑って頂ければ幸いですー!
ふみちゃん、大きくなりましたね。すっかりお姉ちゃん! 可愛い姉妹の近況をまた掲載してくださいね。
きなこぴょん様
Thank you for your comment.
確かにお姉ちゃんになってました。
ふみちゃんの成長記録をご笑覧下さいませ。
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月03日 水曜日号
“ジャパネスク村風呂敷”
GW緊急入荷です。
ジャパネスク村風呂敷(110cm×110cm)と
きりえほんのセット
本の中身はわらべやその他ジャパネスク村のキャラクター達。
切り取って風呂敷の上で遊んで頂けます。
価格は3900円+税
ついでにわらべ人形付きのDVDも如何?
そして告知です
【「わらべ」&「原田博行 with SIESTA」練り歩き生声ライブ!】
日時:2017年6月10日(土)
11:30~ 1部 店舗練り歩きⅠ
14:00~ 2部 店舗練り歩きⅡ&足袋屋横スペースにてライブ!
場所:裏寺SOU・SOU各店舗
SOU・SOUの各店舗で見かける人形やアニメーションの生みの親、「原田博行 with SIESTA」が「わらべ」と
一緒に生声ライブ。
各店舗をまわってその店にまつわる曲を生演奏します。
「わらべ」や「ZOU・ZOU」が楽しい世界を展開しているコマ撮りアニメーションの音楽を、バイオリンとアコーディオン、アコースティックギターと歌で生演奏。
最後は足袋屋横にてライブを予定しています。
かわいい「わらべ」から子どもたちへ特別プレゼントもあるかも!
アニメーションの中の世界「ジャパネスク村のSOU・SOU」を裏寺で楽しむ特別企画!
無料です!ぜひ遊びに来てください!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「ジャパネスク村風呂敷」
-------------------------------------------
- comment
-
メニューの傾衣から一覧を見ると風靡上下の値段表記に誤りがあります。
5400円からとなってます。吉村 様
コメント頂きまして誠にありがとうございます。
netshop担当の溝川と申します。
ご指摘頂きました表記の件、大変申し訳ございません。
価格表記修正させて頂きました。
また何かございましたら何なりとお申し付けくださいませ。
今後共SOU・SOUを宜しくお願いします。
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月03日 水曜日号
“京旬菓アーカイブ<令和2年卯月>”
序文
・・・・・・・・・・・・・・・・・
こんにちは、企画室の橋本です。
毎朝自転車を漕ぎながら、どんどん季節が移り変わっていくのを感じています。
数日前までまだ肌寒いなと思っていたのに、あっという間に初夏の兆しが。
そろそろモスリンから高島縮へと衣替えになりそうです。
さて、本日は4月の京旬菓についてお届けします。
卯月の京旬菓は、花時を迎えた桜と、旬の苺を用いました。
桜の香りと苺の甘酸っぱさが、春の訪れを感じさせてくれます。
【桜】
桜の花と葉っぱを刻んで塩を加えたものを手芒豆の餡に混ぜて炊き上げました。桜味の餡の中には、道明寺粉を蒸した小さな餅が入っています。ふわっと薫る桜の香りと道明寺のつぶつぶとした食感をお楽しみください。
【苺】
甘みも酸味もしっかりとした「紅ほっぺ」という銘柄の苺で自家製ペーストを作り、手芒豆の餡に混ぜ込みました。風味づけに、ほんの少し苺パウダーを加えています。トッピングの苺も「紅ほっぺ」をスライスして乾燥させたものです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「京旬菓(きょうじゅんか)」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月02日 火曜日号
"Introduction of newcomers"
本日は青山店の高松 奈生(たかまつ なお)をご紹介
名前 :高松 奈生(たかまつ なお)
生年月日 : 1995年 7月 20日
Blood type: type A
趣味 : ものづくり
好きな食べ物 : カレーとたこやき
好きなタイプ : 一緒に自然の中に遊びに行ってくれる人
身長 : 160cm
特技 : ダンス
休日にしていること : 東京の知らない街を散歩、もしくは水族館か銭湯に居ます
欲しいもの : ハンモック
彼女は文化服装学院を卒業している。
思えば僕も文化服装学院に行きたかった。
憧れてたな~。
ところでハンモックが欲しいのか。
青山の事務所に広いデッキが有るので買ってあげようかな。。
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「高松 奈生(たかまつ なお)」
-------------------------------------------
- comment
-
お写真のなかで高松さんが着ていらっしゃるのは
どの服なのでしょうか?
風靡の襟が大好きなのですが、
『風靡長袖』ではないですよね?こた 様
コメント頂きまして誠にありがとうございます。
高松が着用しておりますのは
風靡長袖ではなく、麻素材の羽織ものでございます。
『麻 小袖羽織(こそでばおり)/優(ゆう)』という商品です。
参考までに商品を掲載しておりますURLを記載いたしますので
宜しければご覧くださいませ。
https://www.sousou.co.jp/?mode=cate&cbid=482404&csid=337
宜しくお願い申し上げます。
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
平成29年05月01日 月曜日号
"Introduction of newcomers"
気持ちがいい気候になってきました。
いかがお過ごしですか。
本日は小森ふたばをご紹介させて頂きます。
名前 : 小森ふたば(こもり ふたば)
生年月日 : 1994年7月4日
血液型 : O型
趣味 : 映画鑑賞
好きな食べ物 : 辛いもの、ラーメン、スイカ
好きなタイプ : モリモリ美味しそうに食べる人、犬っぽい人
身長 : 161cm
特技 : 外国語の発音を真似する
休日にしていること : 昼寝、気になるお店に行く
欲しいもの : 角ばった車
角ばった車をネットで調べたらこんな車が出てきた。
かなり角ばってる。
これは羨望の眼差しに違いない。
僕は角ばってなくていいから早く自動運転の車が欲しいわ。。
というわけで小森ふたばを宜しくお願い致します!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is「小森ふたば(こもり ふたば)」
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Sunday, April 30 2017
“GW Kei-i Tea Ceremony”
This year, the tea room of Kei-i is open.
A free matcha drink will be given to customers who purchase over ¥ 5,000 at all SOU・SOU stores in Kyoto. (Up to 2 people)
Daily celebratory host by members of the planning office
Yama was in charge of yesterday (first day)
A family of foreigners was sitting when I went to see a glance. The child was enjoying the ramune.
By the way, this time's sweets are Kameya Yoshinaga Ubatama.
Kei-i ceremony
Today 30th and May 3-6th May
It is from 14:00 to 17:30.
(※ Aoyama shop is not carried out)
We look forward to! It is!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is" Kei-i "
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Saturday, April 29, 2017
"Introduction of newcomers"
Suki Wakana (Sakoku wakana)
"Wakana" is your last name and "Sako" can pass by name.
Unnamed: Wakana Wakana (Sakoku Wakana)
Birth date: January 31, 1997
Blood type: type A
Hobby: making sweets
Favorite food: Simmered mackerel with mackerel
Favorite type: Dextrous person, Smile Faces person like the sun
Height: 156 cm
Special skill: drawing a portrait
What I am doing on holiday: I will fall asleep all day after sleeping until noon
What you want: English proficiency
I want all English skills.
English ability is also important, but the courage to talk without having to worry about English skills becomes important.
It is not ashamed to be cool and fluent.
Native level of translation software comes out.
I will wait for it. .
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Wakana Wakana (Sakonowakana)"
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Friday, April 28, 2017
"Introduction of newcomers"
Today I will introduce Nishiyama Hitomi
Name: Hitomi Nishiyama (Harita Nishiyama)
Birth date: August 28, 1994
Blood type: type A
Hobbies: Collecting what you are hooked and making things
Favorite food: marine products (eggs and salmon eggs),
Favorite type: Person like Sasaki Kuranosuke
Height: 158 cm
Special skill: There is no limit to the range of hobbies
Things to do on holiday: going for fun, making things with friends, going to events with friends
What you want: A large room and sense that you can work with
I do not understand it so much because I do not have a lot of entanglement with the new people.
That's fine. I still care about myself.
She seems to want a sense.
Mr. Usui, Hiro Aki said the same thing a year ago.
I do not care whether it is sense or not.
Character is more important than that. Better people than people who can not make use of it even though they have sense, it would be better to depend on various people from various people.
That talent exceeds "sense".
It is good to see lots of good things if you want to improve your sense.
(Not fashionable but real)
If you spend time and money on such things, your eyes to see the real thing are fostered, nature and sense will also improve.
The way of living is affected not a little.
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Nishiyama Hitomi (Nishimayama Hitomi)"
-------------------------------------------
- comment
-
"(Genuine, not fashionable)
If you spend time and money on such things, your eyes to see the real thing are fostered, nature and sense will also improve.
The way of life is also influenced not a little. 』\
This is absolutely! That's right! !! I understand!
So, I made a reaction and commented ...
See the real thing, experience it, and make it your own.
Also, it was good to know one side of the president \ (^ o ^) /
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Thursday, April 27 2017
"Introduction of newcomers"
It's about Golden Week. How are you doing Up and Down
Today is the continuation of newcomers introduction this year.
Sato Aki
Name: Aki Sato (Sato Midori)
Birth date: January 13, 1995
Blood type: type A
Hobby: Dry flower making, reading
Favorite Food: Bean Cuisine
Favorite type: People whose eyes become lines when laughing
Height: 163.5 cm
Special skill: making sweets
What you are on holiday: making regulars and sketching at Kamogawa
Wishlist: knowledge, long hair
She was interested in Yuzen dyed and said she wanted to do it as a job.
It is unusual for young people of this time. .
It is a good thing for such people to increase.
In fact, however, we need someone who can make use of that technology over those who do Yuzen dyer.
A person who can make use of what I can sell by designing and producing.
I think that such people are missing. (Reality proves that it is useless for people in the kimono industry)
The best thing is to make good use of what you can wear.
All the problems will be solved if more people wear beautiful patterned clothes.
If such a movement can be made, Yuzen dye as well as a dyeing shop,
It brings up moisture to the places of activity of designers and painters.
Although it may be that there are meaningless when producing overseas, that is another problem.
I think that I want you to work while thinking about such things.
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Sato Aki (Sato Midori)"
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Wednesday, April 26 2017
"Silver six (Ginkoku)"
The topic of GSIX (G - Six)
It seems that it is Ginza 6 - chome, but if it is then it is fine silver (six ginkles).
And high brands such as Celine and Fendi occupy stores that will be the face of the first floor of the building.
I guess that will not happen anyway.
Hula Fura I was told young women "Wakabayashi!" When walking
It was a student of modeling scale. It seems to be healthy and above all.
I think that it is very difficult in Tokyo, but I hope you do your best.
From there to Tokutu Plaza
Easy to find the destination vine
Night view of Ginza from the seat
Order the noodles
Like a washbowl, a decanter
Up
I tried it because it was gluten free noodles.
As expected there was only a popular shop and it was very delicious.
Next I will try curry udon!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Tsuru Easy"
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Tuesday, April 25 2017
"Nakajima Daishodo Taisho
We went to Celebration our second anniversary.
It's a fine shop as ever.
I got Multicolored dishes
The president of Sannami Shuzo Yamana was also coming
It was only guests invited this day
I found Mr. Tsuboi!
(Tsuboi is a customer of SOU・SOU)
I approached and I took it from the bottom
It's pufferfish!
There was a staff's introduction
The store is filled with SOU・SOU Textile designs.
A lot of customers
We will continue to develop further from now on.
It was a treat!
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Nakajima Daishodo Taisho
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Monday, April 24 2017
"Button gift"
I made this button using Hagile.
It is a large button with a diameter of 30 mm.
From April 29 to May 7, two gifts will be given to customers who purchase more than 3,000 yen of fabric at the SOU・SOU dyeing shop. (Only for dyed origami stores)
Haircut succeeded mug
Always a half-eye mug
Actually the convenience store's American dog is my favorite mug
It is a bit like the tutorial Tokui
Tsubaki from the right on the first floor, urgency of the newcomer (sake)
And Kurosawa with a successful haircut
Here is a new look with a successful haircut
This scene that appeared on a certain CM at the end
Isemomen Cotton Handkerchief"Ice Plum"is not it..
Isemomen Cotton, OrTextileYou can purchase it by the sale of the sale.
See you tomorrow!
-------------------------------------------
At the store at the time of accounting, the "Words of the Day" posted below
I will give you 1 point. (It is presented only 1 point a day)
Please note that Transition daily.
In addition, this will be service only for stores.
Please be advised.
Today's keyword is"Gift of a button"
-------------------------------------------
- Producer Wakabayashi recently wrote an article
- Related article
Shopping Guide
Inquiries
Customer Service|12:00-17:00 ※Closed on Wednesdays and Sundays
<Address>
578-1 Nakanocho, Nakagyo-ku, Kyoto,Japan 604-8042, 3F
SOU · SOU netshop
はじめまして。
もう随分と昔、お布団カバーを販売されていましたが、もうないのですか?
御池に店舗があった時に購入しました。
おはじきも2こつくったし(笑)
テキスタイルはすきでした。ないのかなぁ?
ふみえ 様
コメント頂きましてありがとうございます。
大変申し訳ございませんが当時販売していたお布団カバーのお取扱は現在ございません。
別の商品ではございますが
現在『SOU・SOU×ROMANCE小杉 寝装寝具』シリーズに
お布団カバーの販売がございますので参考までにご覧頂ければ幸いです。
https://www.sousou.co.jp/other/romance_kosugi/2017/aw/
他何かご不明な点ございましたら何なりとお問い合わせくださいませ。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。