SOU・SOU Diary /Staff's Diaries
"Favorite landscape in Tokyo / Satoru Yoshida"
It is Yoshida who is working at the Aoyama store once a week from July.
Living after coming to Tokyo changed to a different level
The most strange thing is that everyone has come to be able to call me "real business".
When it got over to this place, it took home-sick with loneliness that I will be away from Kansai with attachment
I managed to finish it.
Right now, the scenery of the Kamogawa that I liked this as I went on commuting was
It reminds me nostalgically.
Because there is not much habit of land yet, firstYukataI enjoyed walking in Tokyo.
Yukata I'm not familiar with going out in a yukata, I heard a voice saying "Is it a festival today?"
I heard many things to hear.
Where shall we go? And we act on reliance on Navi every day.
Kaminarimon Asakusa
One hand with a doll baked one hundred yen
The cozy feeling of downtown feeling which can not say anything is the best! so,
I do not get tired of staying all day.
Hoppy Street
Food outlets stand on both sides,
It is a favorite place like drinking tension rising for drinking!
Tokyo Station
People who leave and greet people.
The Tokyo station, which is always crowded with lots of people, is a place I can not remove.
With new land
I wish I could increase my favorite landscape again!
There are a lot of unfamiliar things, I will look back on Yoshida's name still more
I will do my best, so please everyone!

- Articles recently wrote by staff (Mr. Minoru Yoshida)
- Related article
Shopping Guide
Inquiries
Customer Service|12:00-17:00 ※Closed on Wednesdays and Sundays
<Address>
578-1 Nakanocho, Nakagyo-ku, Kyoto,Japan 604-8042, 3F
SOU · SOU netshop

8 comments
久しくお見かけしないと思っていましたら、東京へ行かれたのですね。京都のSOU・SOUさんへお伺いすると、いつも優しい笑顔で迎えてくださって嬉しかったです。お声をかけていただいたりもして。のんびりお江戸暮らしを楽しんでくださいね。私はまだまだ京都に慣れませんが、のんびり楽しみます。またいつの日かおめにかかれることを楽しみにしています
Dear okame,
Thank you very much for your comment.
I was desperately desperate every day to get used to the air in Tokyo quickly.
Once you stopped, I would like to enjoy living in Edo as relaxingly as you advise okame!
I look forward to the day we can see you again, and I would like to meet you in a state of growing even a little.
Hot day continues from now on, please do not mind yourself on yourself.
Since I saw you at the Aoyama store the other day, is it a business trip? I thought. You moved, have not you? Whether I live or not, I feel a lot like Kyoto is a nice place (I also love the scenery of the Kamogawa). So, when I want to suck Kyoto air, I will visit the Aoyama shop (⌒ ∇ ⌒) Please enjoy getting used to Tokyo life slowly without feeling sick.
Dear Mr. Kikurin
Thank you very much for your comment.
Even now it seems that I dream of staying in a Kyoto store (laugh)
I realize that it was really a favorite place.
While enjoying Tokyo life slowly without impatience, we will try to make everyone feel Kyoto's wind even a little.
I am looking forward to the opportunity to talk with Mr. Kikurin!
Mr. Shigeru



東京勤務ですって
I did not see him at Kyoto's shop these days, so I thought "Is it a day off today?"
青山は周辺の雰囲気は勿論お店のスタイルもお客さま層も、京都とは随分違い、今は戸惑いも多いと思いますが、実加さんなら大丈夫
With familiarity with Ms. Smile Faces, I think you can gradually get used to it.
I am supporting you for a bit
Please tell me the charm of Tokyo again. I am looking forward to it.
Dear H. SEE,
Thank you very much for your comment.
Because I regret very much that I could not say the last to Seve,
I'm very glad that I let you reply like this! !
I leave the locality and Tokyo feel unfamiliar to me yet I felt fluffy to go anywhere I go (laugh)
Although I am also away from home, I am looking forward to being able to speak slowly with Sebe again
I will try my best
Hot day continues, please do not mind.
It has been moved to Tokyo, is not it!
Is moving that you get married? (^ Ω ^)
I am looking forward to seeing you at the Aoyama shop as well, as I was hospitable at the Kyoto shop!
Dear Puree
Thank you very much for your comment.
I'm glad if I get close to that two letters ...
I will devote myself (lol)
We do it once a week, but I am looking forward to seeing you and Puree! !