SOU・SOU Diary /Staff's Diaries
"Japanese New Year talking in Kawanagi / Li Xi Xi"
The new year begins, enters the cold,
And the New Year also passed.
Have you had a good year?
I can not feel the New Year's mood,
I tried to write a Japanese New Year 's Fourth year in five, seven and five senryu.
New Year's Eve
Mandarin orange in the garden
To fall asleep
New Year's card spelling
ConcernA little talk
First laugh
From a dentist
New Year arrived
Should I return it?
Without a break
Street corner live
Plus temperature
Three meals of gruel
Moonlight
no alcohol day
In a pine tree
Second class players
Initial tea ceremony
once in a year
Rock root dish
Cheeks fall
Also one
My wish has increased
Ebette
In my mother tongue
SOU・SOU talk
Bailea!
(Byrula 【经 啦 啦): Chinese. Thank you very much!

- Articles staff (shosho) recently wrote
- Related article
Shopping Guide
Inquiries
Customer Service|12:00-17:00 ※Closed on Wednesdays and Sundays
<Address>
578-1 Nakanocho, Nakagyo-ku, Kyoto,Japan 604-8042, 3F
SOU · SOU netshop

4 comments
It's a fun article! Haiku adapted to the New Year, in quite the workmanship⁇! ︎ Please also write a new haiku.
Hi 515kiyo,
thank you for your comment.
Next time I would like to write a variety of simple haiku while inserting a season word!
I admire Alice's expressions of wonderful Japanese and English. Kawanagi is wonderful. Eleven stick players also appeared and got noticed and touched upon the splendor of expressing the daily lives of ordinary people, which is the taste of Kawanagi. Thank you very much.
Hello gnoll
Thank you for your nice words!
Eleven stick players,
It is wonderful that you are always playing SOU · wearing clothes.
The reason why one of these daily scenes applies to 5 · 7 · 5 is that,
I think that it is a game useful for learning Japanese in me.
In addition, Kawanagi that can be made with a simple and clear expression also feels a certain kind of "lightness"
I always make it while thinking happily.