テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“花型 令和2年”
紙を花の形に切ったように描く
ネガ、ポジのような面白さと
間のとり方でリズムが出て
単純だが楽しい模様が出来る
(脇阪 克二)
Shapes of Flowers (2020, by Katsuji Wakisaka)
Drawing motifs like paper cutting flowers.
It is like playing with negatives and positives,
and creating rhythms with empty spaces.
Simple, but it creates fun motifs.
| English translation by Lala Fu |
Formes de fleurs (2020 par Katsuji Wakisaka)
Dessiner une forme de fleur comme pour la découper sur du papier.
L’intérêt du positif, négatif
donne un rythme dans la façon de faire les pauses.
Un motif simple mais amusant peut être créé.
| Traduction francaise par JB&B |
花型 (2020, 脇阪 克二)
繪畫如紙剪花般的圖案
變成類似底片正片和負片的有趣效果
並透過留白的方式產生節奏感
一幅簡單又有趣的圖案就此完成
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)