一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成29年06月21日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“寄木細工 平成27年”

yosegizaiku_660
木質や木目、色の異なった木片を
組み合せ 接着して模様をつくる。
それを箱や引き出し、お盆などに
していく。
細かく緻密な細工で
独特の装飾性が楽しめる。
(脇阪 克二)


"Wooden mosaic"(2015,by Katsuji Wakisaka)
Yosegi-zaiku or wooden mosaic is a type of traditional Japanese parquetry that cut and glue timbers of different grains, textures and colors together to form patterns.
It is commonly used to decorate handicraft works such as boxes, drawers and plates.
Isn’t yosegi-zaiku a detailed and fascinating art?
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Yosegi-zaiku / Marqueterie traditionnelle"(2015, par Katsuji Wakisaka)
Construire des motifs en collant plusieurs assemblages de bois aux qualités, grains et couleurs différents.
De ces motifs sont créés des boîtes, des tiroirs et des plats.
Avec un ouvrage minutieux et précis,
Nous pouvons apprécier une sensibilité ornementale unique.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"寄木細工"(2015, 胁阪 克二)
將不同木質,木紋,顏色的木片拼合粘結構成圖案,
用來拼嵌裝飾箱子,抽屜,托盤等。
緻密的木片鑲嵌工藝具有其獨特的裝飾性。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。