一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年07月15日 土曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“針葉 令和2年”



針葉樹の葉は細くとがっている
松の葉などは針のようだ
そんな針葉を並べて作った模様
シャープで引きしまった柄
(脇阪 克二)


Niddle leaves (2020, by Katsuji Wakisaka)
Leaves of coniferous trees are narrow and pointed.
Pines have leaves resemble needles.
I arranged such leaves of coniferous to create
this sharp and stylish pattern.
| English translation by Alison Chuang |


Feuilles de conifère (2020 par Katsuji Wakisaka)
Les feuilles de conifères sont fines et pointues
Les feuilles de pin sont comme des aiguilles
Alignées, les motifs créées
Sont des tiges aiguisées
| Traduction francaise par JB&B |


針葉 (2020, 脇阪 克二)
針葉樹葉子纖細
松葉形如尖針
我將針葉排列描繪出
這個銳利有型的織紋
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。